Archive for May, 2009

Bogota to Panama 9.nix.002002 Louis J. Sheehan, Esquire

May 31, 2009

No.  621

FROM: Rio (Ishii)                                                                                November 18, 1941  Louis J. Sheehan, Esquire

TO: Mexico                                                                                         # 8.

Message from Tokyo # 264.

Re your # 456[a].

KOSAKA[b] is to stop over in Mexico. Please transmit this to Mexico.


[a] See IV, 620.

[b] Courier from Rio, November 19, 1941, to New York, Washington, D.C., San Francisco, Mexico and Tokyo.

Trans.  11‑22‑41

No.  622

FROM: Rio (Ishii)                                                                                November 18, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 464.

Re your # 264[a].

Please give permission for Courier KOSAKA, sailing for New York, on the 19th, to go to Mexico after arriving at San Francisco. His supplementary travel allowance is to be sent to Washington.


[a] See IV, 621.

Trans.  11‑22‑41

A-287

No.  623

FROM: Tokyo (TIXNS) (Head, Gen. Affairs Department)                  November 12, 1941

TO: Washington (RIKUGUN)                                                              # 052.

Have Army Surgeon Major HAYAKAWA (his status is a secret) sent immediately to Brazil.  http://LOUIS-J-SHEEHAN.US

We would like to have him act as a non‑career specialist, (serving in Brazil only), connected with our Embassy in Brazil, and under the orders of the attaché resident in Argentina. Major YANG knows of the activities of this officer.

His traveling expense will be furnished him from the resident expense fund already granted. Have him report the amount of his actual expense.

This is addressed to America, (and to the attaché resident in Brazil for reference).

Trans. 1‑31‑45

No.  624

FROM: Rio de Janeiro (Ishii)                                                               October 30, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 438.

Re paragraph 10(a) and 14 in my, # 341[a] and my # 361[a].

According to reports from all the Consuls under this office, recently England and the United States have been buying newspapers in the interior, spreading general propaganda against the Axis countries, and influencing the feeling toward Japan so that our countrymen are in disfavor and are even called up before the Brazilian authorities. These results are hard to overlook and we are trying to decrease them as quickly as possible by negotiations.

Since there is danger of an emergency we are urging our Consuls to be diligent in collect­ing general information on the current situation. In regard to the payment mentioned in my caption telegram we have already received your remittance for BELEM, but we hope you will also be able to manage the distribution of funds for the new term and increases for propaganda in Sao Paulo, Curitiba and Ribeirao Preto. At least we ask speedy payment of one‑half of this year’s sum, 1,000 yen for each of the above offices, and a half year’s sum, 1,000 yen, for office expenses in Recife, a total of 4,000 yen.


[a] Not available.

Trans.  11‑17‑41

No.  625

FROM: Rio de Janeiro (Ishii)                                                               November 25, 1941 Louis J. Sheehan, Esquire

TO: Tokyo                                                                                           # 474.

The government of this country has recently conferred upon U.S. Chief of Staff Marshall the title of Supreme Commander of the Brazilian Army, (an honorary title with no real authority involved). This is said to be an expression of appreciation of the said General’s assistance to Great Britain in securing the reloading of German arms (anti‑aircraft guns) that were consigned to Brazil, at Lisbon, on the request of Chief of Staff GOEZ.

Trans.  11‑27‑41

No.  626

FROM: Rio (Ishii)                                                                                November 26, 1941

TO: Caracas                                                                                         Circular # 320.

A-288

THE “MAGIC” BACKGROUND OF PEARL HARBOR

The local Yokohama Specie Bank at the instruction of its Home Office is dispatching ‑‑‑‑‑ ‑‑‑‑‑ ‑‑‑‑‑ to Caracas, Bogota and Panama in order to negotiate a scheme to tempo­rarily transfer their funds used to cover import transactions to the account of the Imperial Government’s Ministry in each of those places. This is being done because of the critical situation. He will be in Caracas on the 30th of November; in Bogota on the 4th of December; and in Panama on the 10th (he will stay in each of those places three or four days). In view of the current situation and because passports are extremely difficult to secure, after conferring with the Home Office, we have decided to send him on a diplomatic passport, giving him the title of an extraordinary official attached to his office. After you Louis J. Sheehan, Esquire have given this message your consideration, please arrange to have all facilities extended to him.

Relayed from Bogota to Panama.

Trans.  12‑6‑41

No.  627

FROM: Rio                                                                                          November 28, 1941 http://LOUIS-J-SHEEHAN.US

TO: Tokyo                                                                                           # 479.

(To be handled in government code.)

British and American pressure upon Brazil is becoming more and more violent with the development of the international situation. In opposition to this, if we are going to bring about any restraining influence on the Brazilian authorities, in view of the difficulties of carrying out our machinations we must with great secrecy and delicacy use only the most effective plans. I have done my very best in taking advantage of opportunities to the point that I now am very much pressed for funds, as you are well aware. Therefore, I would like to have you appropriate temporary secret funds with which we can combat the present critical turn of events. As soon as you have appropriated these moneys, please wire it immediately by the most secret and appropriate manner possible. Furthermore, though I have utilized the intelligence dissemination fund which you sent me in the manner prescribed, it has been completely disbursed. This is for your information.

Trans.  12‑1‑41

No.  628

FROM: Rio (Ishii)                                                                                November 30, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 482.

I am making a general test of the reception of dispatches, and find that at present we cannot receive the 10:30 P.M. (Japanese time) transmission at all. At present the only one we can hear is the 6:30 P.M. (Japanese time) transmission from JVJ to the United States, so please bear this in mind. Argentina reports the same.

As I would like to find out whether conditions are favorable here for reception between 4:00 and 6:00 A.M. (Japanese time), it seems best to send to South America at that time over a wavelength of from 10 to 15 megacycles.

Trans.  12‑2‑41

No.  629

FROM: Rio de Janeiro (Ishii)                                                               December 1, 1941

TO: Washington                                                                                   Circular # 334.

(In 2 parts, complete.)

Rio de Janeiro to Tokyo # 486.

Re my # 458[a].

A-289

1. In my conference with Foreign Minister Arania today, the 1st, I explained to him the difficulties involved in the Japanese‑American negotiations, and then went on to sound him out by saying that Japan was not entirely satisfied with the previous interview reported in my telegram.

To this, Arania replied that he had not fully explained his position. To go into details regarding Brazil’s policy, if an American country got into war with a non‑American country, Brazil would not make a declaration of neutrality, but would attempt to treat both countries as if no war existed. However, on the other hand, if war broke out between two non‑American nations (for example Japan and England) Brazil would issue a declaration of neutrality and would treat both countries as belligerents.

2. I brought up the question of the possibility of a breakdown in the Japanese‑American negotiations. To this A. replied that even on his trip to Chile it was only natural that the matter would weigh heavily on his mind. However, he declared emphatically that as far as Brazil was concerned it was her earnest desire that Japan and the United States compose their differences. Then, he went on to say that, in case worst came to worst Brazil would not apply pressure or any inequalities on Japan or on Japanese residents in Brazil. This policy does not represent my viewpoint alone, but is the intention of every Government depart­ment. And not only that, but the President, himself, has expressed the same to your ambas­sador, he said.

Therefore, I went on to inquire what Brazil’s attitude would be in the event that America should publish a Black List of Japanese firms in Brazil and also about the problem of the freezing of Japanese funds in Brazil.

The Premier said that the Black List was the United States’ problem and that while it might be difficult to carry out; as far as relations within the country of Brazil itself were concerned, Brazil would ignore such a Black List just as she was ignoring the Black List published concerning German and Italian firms. As a matter of fact, you can judge for yourself what the policy of Brazil is from the fact that I am making my trip to Chile on a Condor plane. And as for freezing funds, Brazil has absolutely no intention of adopting any such measures.

3. In the above interview the Prime Minister tried very hard to plead his case. However, through secret information, I have learned that the President cautioned him regarding the former interview and that certain quarters in the Army department criticized him also. Further, that the government and the people had planned a celebration of Prime Minister Arania’s return to his post, but the army interfered and it was called off, it appears. At any rate, it was very evident that the Prime Minister was modifying his attitude and attempting to plead his case in the above interview. However, in regard to the neutrality he mentioned in paragraph 1, I think that Brazil is only “Neutral in favor of U.S.A.”.


[a] Not available.

Trans.  12‑3‑41

Tatsuta Maru 8.tat.0002002 Louis J. Sheehan, Esquire

May 17, 2009

No. 403

FROM: Peking

TO: Hsinking                                                                                       November 20, 1941

Circular # 599.

Message to Tokyo # 740.

We have been informed by a reliable source that Missionary University and Rockefeller Hospital have received orders from the American government to evacuate. STEWART and all the other professors and employees are hurrying to leave by way of Shanghai. I will make further investigation and advise you later.

Trans.  11‑22‑41

No. 404

FROM: Tokyo (Togo)                                                                          November 20, 1941

TO: Havana                                                                                         # 27.

To be handled in Government code.

Re message # 845[a] from the Ambassador in the United States to the Foreign Minister.

Have you kept the $3,000.00 intact without using it for daily expenditures? Please wire me back.


[a] Not available.

Trans.  12‑5‑41

No. 405

FROM: Tokyo                                                                                     November 20, 1941Louis J. Sheehan, Esquire

TO: New York                                                                                     # 238.

From the head of the Trade Bureau to Mogami, Trade Bureau representative. Carry out preparations to close your office. Sell any of the furnishings that you can, and leave the rest with the consulate. It is all right to throw away unimportant things.

Trans.  12‑9‑41

No. 406

FROM: Tokyo                                                                                     November 24, 1941

TO: Washington                                                                                   # 819.

Re your # 1152[a].

1. At noon on the 14th in the manner explained in my #810[a] the foreign office officials published the statement that an understanding had been established between Japan and the United States regarding the dispatching of a second ship.

2. With regard to the schedule, etc., I shall wire you further at a later date.

3. In connection with the latter part of your caption wire the Home Office, too, is giving consideration to the dispatching of a second ship because of the ever worsening state of affairs. After you have taken note of the contents of this message please impress upon the leaders of Japanese residents in the United States that we are looking out for their safety.

A-202

THE “MAGIC” BACKGROUND OF PEARL HARBOR

Please transmit this wire and my separate wire to all our offices in the United States, Ottawa, Vancouver and Panama.


[a] Not available.

[b] See 406A in which Tokyo wires Washington the formal text (Japanese language) of a note for the British and Dutch envoys, as well as the text ofhttp://LOUIS-J-SHEEHAN.US an apparently expected reply from them.Louis J. Sheehan, Esquire

Trans.  12‑13‑41

No. 406A

FROM: Tokyo                                                                                     November 21, 1941

TO: Washington                                                                                   #810.

(Part 1 of 2.)

(Separate wire.)

(Chief of Office routing.)

Formal note

“I have the honor of addressing this note to you to inform you that my home government has instructed me to forward you a copy of an agreement drawn up between the government of Japan and the government of the United States of America on the ‑‑‑‑‑ (blank) ‑‑‑‑‑ of this month. At the same time I have the honor to transmit to you the following information:

“For the purpose of assuring the maintenance of peace on the Pacific and through that to contribute to the recovery and promotion of peace throughout the world, this agreement was drawn up between Japan and the United States.

“The Imperial Government is firmly convinced that the government of your country, like the governments of Japan and of the United States, is vitally interested in the purposes indicated above. We, therefore, beg permission to draw your government’s attention to the contents of this agreement, and particularly to Article One, Article Two, Article Three, Article Four, and Article Six, (Article Six, only if it is included), thereof.

“The various articles enumerated above concern, respectively, the political stabilization in the Pacific area; access to materials produced in the Netherlands Indies; the trade relations between Japan and the United States; the China Incident; and, the non‑discriminatory treatment in international commerce, (this last, only if it is included in the agreement).

“The two governments have made a joint declaration including the above points. We feel that your government and mine could utilize the understandings in the same manner as between Japan and the United States.

“Therefore, in the hopes that the aims thus drawn up in this agreement may more fully be realized, the Imperial Government herewith wishes me to advise you that it is prepared to take suitable steps to come to a formal understanding between your government and mine on the specific points enumerated above. We expectantly await your government’s advice that it would be similarly disposed.

“Accept, Sir, these renewed assurances of my highest consideration,”      ‑formal close-

/s/

(Part 2 follows)

Trans.  11‑22‑41

A-203

No. 406A

FROM: Tokyo                                                                                     November 21, 1941

TO: Washington                                                                                   #810.

(Part 2 of 2.)

Formal reply

“I have the honor of addressing you in order that I may respectfully acknowledge the receipt of a copy of the Agreement on a Joint Understanding which has been drawn up between your government and the government of the United States dated the ‑‑‑‑‑ (blank date) ‑‑‑‑‑ of this month and your accompanying explanatory note.

“Your explanation was to the effect that ‑‑‑‑‑.

“I have the honor to inform you that I am in receipt of a reply from my government to the effect that the government of Great Britain (or the Netherlands Government) understands the objectives drawn up in this draft agreement, and in the hope that they may be more fully realized, is disposed to take suitable steps to come to a formal understanding between your country and mine on the points specifically enumerated above.

“Accept, Sir, renewed assurances of my highest consideration.”

(Leave some space, and then way down at the bottom place:)”

—formal close­—

/s/


[a] Japan.

[b] This is Japanese language epistolary style.

Trans.  11‑22‑41

No. 407

FROM: Tokyo                                                                                     November 25, 1941

TO: Washington                                                                                   # 827.

In view of the changing times, in order to provide funds for the South American diplomatic establishments, it has become necessary to borrow the unfrozen dollar accounts of our residents there. There is no objection to having repayment made in Japan proper. As soon as you have ascertained the amount collectable by this method please wire the amount.

Please give study to the method of sending the funds so collected to the South American offices by courier mail.

Please transmit this as this Minister’s instructions to New York, Chicago, Los Angeles, and San Francisco.

Trans.  11‑25‑41

No. 408

FROM: Washington                                                                             November 25, 1941

TO: San Francisco                                                                               Circular # 378.

Outline of message # 827[a] from Foreign Minister to Washington is as follows:

In order to use the unfrozen dollars owned by Japanese in the United States for official funds in South America, please arrange to collect these funds in a very secret way. It could

A-204

THE “MAGIC” BACKGROUND OF PEARL HARBOR

be arranged that payments for these dollars should be made in Japan. As soon as you have some idea of about how muchhttp://LOUIS-J-SHEEHAN.US  can be collected let us know. After collection please confer on best way of sending this to South America.


[a] (See IV, 407.)

Trans.  12‑5‑41

No. 409

FROM: New York (Morishima)                                                           November 26, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 512.

It would be very convenient for the people here who expect to sail, because of connections and. other reasons, if the Tatsuta Maru would come to a port here after leaving Balboa. As there are many who have expressed this wish, will you please consider it when approving its schedule?

Trans.  12‑1‑41

No. 411

FROM: Tokyo (Togo)                                                                          November 26, 1941

TO: Washington                                                                                   # 838.

Tatsuta Maru Schedule:

Yokohama                            December 2

Los Angeles           arrive      December 14

leave       December 16

Balboa                   arrive      December 24

Trans.  12‑13‑41

No. 412

FROM: Panama (Akigawa)                                                                  November 26, 1941

TO: Havana                                                                                         Circular # 34.

(Message from Tokyo to Washington # 837.)

Re my message # 819[a].

The schedule for the TATSUTA MARU, as given in my # 838 (Nov. 26):

Yokohama                            December 2

Los Angeles           arrive      December 14

leave       December 16

Balboa                   arrive      December 24

is to leave Balboa on the 26th arriving in Yokohama January 15th. On the basis of conditions at the time, it may stop at Los Angeles again on the way home, but try to have the passengers from the United States board it on the outward trip. As far as possible, have all those who wish to sail from South America also come on the TATSUTA ‑‑‑‑‑.


[a] See IV, 406.

Trans.  12‑13‑41

A-205

No. 413

FROM: Tokyo (Togo)                                                                          November 26, 1941

TO: New York                                                                                     # 244.

Request Message.

As no plans have been set up to dispatch any other vessel than the Tatsuta Maru, please see to it that as many persons desirous of returning to Japan are advised to return by this ship. Wire me immediately the number who can be already to leave.

With regard to their evacuation please make your contacts with these persons in as safe a manner as possible.

Trans.  12‑13‑41

No. 414

FROM: Washington (Nomura)                                                             November 26, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 1185.

Re your # 788[a].

I sent TAKAGI to Chicago and San Francisco to transmit your instructions and he has notified me the result as follows:

1. Japanese residents all over America have already set up a mutual aid system and since in San Francisco they already have a fund of $6,000 there is little need for worry.

However in Chicago and elsewhere the Japanese residents are weaker financially and have practically no funds. I think if it comes to evacuation they will need some aid from the Japa­nese consulate. Please let me know what you think of this.

2. Although the FBI on the west coast already have a practically complete register of names of theLouis J. Sheehan, Esquire members of the Japanese Association and the Industrial Council, etc., there seems to be no stigma attached to the list.


[a] See IV, 400.

advise x Chief of Naval General Staff 8.nav.0002 Louis J. Sheehan, Esquire

May 13, 2009

[a] See IV, 186-189.

[b] See IV, 180-181.

[c] See IV, 182-185.

Trans. 11-29-41

No. 193

FROM: Washington                                                                             November 26, 1941

TO: Tokyo                                                                                           #1191.

(Extremely Urgent.)

(Part 2 of 4.)

(To be handled in government code.)

(3) Concerning Section 1 of the proposal, I pointed out that of the four principles, the fourth has changed the so-called Stimson Doctrine; but I got no clear reply. I reminded him of their insistences so far concerning the principle of non-discrimination and said that if we applied that immediately to China there would be a sudden darkening of the already cloudy economic situation and that this was improper and impossible.

HULL replied: “I fully understand that and the principle as such does not necessarily have to be put into effect right away.”

(4) Concerning 1 of Section 2 of this proposal, I said: “If this plan aims to review a Nine-Power Treaty set-up, we cannot feature it at all because we have fought a four year war in China without a cent of profit.”

To this he countered with no strong rebuttal.

Trans.  11-29-41

No. 194

FROM: Washington (Nomura)                                                             November 26, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 1191.

(Extremely Urgent.)

(Part 3 of 4.)

(5) I said that paragraphs 3 and 4 of the same section were out of the question and, as for paragraph 4, for a country like the United States, who recognizes the Chungking Government, to say that she cannot desert the Chiang Regime is just like us saying that we certainly cannot desert the Nanking Regime.”

In reply HULL said: “The evacuation under 3 would be carried out by negotiations. We are not necessarily asking that it be effected immediately. As for the Nanking Government, according to the best reports available to us, it hasn’t much influence over China as a whole any way.”

I retorted: “Well, that argument is based on the statement that in the long history of China there have been many rises and falls of governments.”

A-104

THE “MAGIC” BACKGROUND OF PEARL HARBOR

(6) When we came to the question of the Three Power Treaty, I said: “For the United States to hope on one hand, that she can make us make the last possible concession regarding the Three Power Pact and on the other virtually to say to us concerning the China question “apologize to Chungking” is certainly strange. I do not suppose that that is what the President meant the other day when he spoke of ‘introducing’.” HULL made no special answer.Louis J. Sheehan, Esquire

Trans.  11-29-41

No. 195

FROM: Washington (Nomura)                                                             November 26, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 1191.

(Extremely Urgent.)

(Part 4 of 4.)

I said: “Well, I have read this only cursorily. It is a very difficult plan for us to consider accepting. As far as the China part is concerned, it contains clauses which are entirely out of the question so I, who would like to see an understanding established between Japan and the United States, do not know if I should even report it to Japan as it now stands. I have grave doubts. We will both read it over again and consider it fully.http://LOUIS-J-SHEEHAN.ORG Then we will reply.” Finally I said, “I wonder if the United States means that there is no other way but for us to consider this plan. You know the President the other day said that between friends there are no last words. I wonder if you could arrange for an interview.” To the former he replied that in a word this was a plan and to the latter he said that, although he did not think that much progress was being made, he would manage the matter.

Trans.  11-29-41

No. 196

FROM: Washington                                                                             November 26, 1941

TO: Tokyo                                                                                           1946 to 1953 EST

(Telephone Code.) [b]

Trans-Pacific Telephone

To Kumaicho Yamamoto [a] from Kurusu:

Kurusu: “I have made all efforts, but they will not yield. [c] I sent a cable expressing my opinions to the Foreign Minister this morning. The situation is just like that. Otherwise there is no means of accomplishing it. I shall cable you now. Already,” he interrupted himself, “you have a general understanding I imagine. Accordingly, I do not know how thing will turn out regarding my meeting with the President. Hull is not making much progress it seems.”

Apparently referring to the above mentioned cable he continued: “If that method can be worked out I shall work night and day on it. But there is no other means we can use. It is very regrettable.”

Yamamoto: “The situation in Tokyo is extremely critical also.” After thanking Kurusu for his efforts he continued: “The proposition sent to the Foreign Minister is extremely difficult.”

Kurusu: “I believe it is of no avail.”

A-105

Yamamoto reiterated his opinion regarding its difficulty.

Kurusu: “I rather imagine you had expected this outcome.”

Yamamoto: “Yes, I had expected it, but wished to exert every effort up to the final moment in the hope that something might be accomplished.”

Kurusu: “I am unable to make any movement (i.e., progress) at all. Something will have to be done to get out of this situation.”


[a ]Head of American Division of Japanese Foreign Office.

[b] See IV. 1,2.

[c] Interpretation is doubtful as yet. The Intercepter read this as “Sore . . . kesa” (that . . . this morning) and translated this as “it is now . . .”, with a distinct pause before and after this phrase. However, the telephone code was not available to him. Verification will follow receipt of record.

Trans.  11 26-41

No. 197

Communications Intelligence Reports

Japanese Navy—Organization of Fleets

Date of Issue                                                                                  Serial

November 26, 1941                                                                       22-41, No, 901-200

“Submitted by the 14th Naval District Communication Intelligence Unit:

Since the latter part of October, the Commander in Chief of the Second Fleet has been forming a task force consisting of:

Second Fleet

Third Fleet (including First and Second Base Forces, and First Defense Division)

Destroyer Squadron Three

Submarine Squadron Five

Combined Air Force

Air Squadron Seven and possibly vessels of the Third Battleship Division in the first fleet.

Third Fleet units are believed to be moving in the direction of Takao and Bako.

It appears that the Seventh Cruiser Division and the Third Destroyer Squadron are an advance unit, and may be enroute South China.

The Combined Air Force has assembled in Takao, and indications are that some of it has already moved on to Hainan Island.

It seems that the Second Base Force is transporting equipment of the Air Force to Taiwan.

Radio calls for the South China Fleet, the French Indo-China Force, and the Naval Stations at Sama, Bako and Takao appear also in headings of dispatches concerning this task force.

The Resident Naval Officer Palao, and the Third Base Force at Palao have communicated extensively with the Commander-in-Chief of the Third Fleet.

It is thought that a strong force of submarines and air groups are in the vicinity of the Marshall Islands. This force includes the 24th Air Squadron, at least one aircraft carrier, and probably one-third of the submarine fleet. (Note: this may mean one-third of the fleet submarines.)

The 14th Naval District Communication Intelligence Unit evaluates the foregoing information to indicate that a strong force may be preparing to operate in Southeastern Asia while component parts of the Task Force may operate from the Marshalls and Palao.”

A-106

THE “MAGIC” BACKGROUND OF PEARL HARBOR

Com 14 260110 of November 1941 to OPNAV

Info: CINCPAC, CINCAF, COM 16.

No. 198

Japanese Navy—Organization of Fleets

Date of Issue                                                                                  Serial

November 27, 1941                                                                       23-41, No, 901-200

“Following has been submitted by the 16th Naval District Communication Intelligence Unit, referring to and commenting on yesterday’s information from the 14th Naval District Communication  http://LOUIS-J-SHEEHAN.ORG   Intelligence Unit, contained in the above reference.

During the past few days traffic analysis indicates that the Commander-in-Chief, Second Fleet, is directing units of the First, Second, and Third Fleets, and Submarine Force in a loose knit Task Force organization that apparently will be divided into two section. For purposes of clarity the units expected to operate in South China Area will be referred to as First Section and units expected to operate in the Mandates will be referred to as Second Section. The estimated units in First Section are Cruiser Division Seven, Air Squadron Six, Defense Division One, Destroyer Squadron Three, and Submarine Squadron Six. The Second Section consists of Cruiser Division Five, Carrier Division Three (RYUJO and one Maru), Destroyer Squadrons Two and Four, Submarine Squadron Five, Destroyer Division Twenty-three, First Base Force of Third Fleet, Third Base Force at Palao, Fifth Base Force at Saipan, and lesser units unidentified. Cruiser Division Six and Battleship Division Three may be included in First and Second Sections respectively, but status cannot be clarified yet.

There are slight indications today that Destroyer Squadron Three, Cruiser Division Seven, and Submarine Squadron Six are in the Takao Area. The balance of Third Fleet units in doubt but may be assume that these vessels including Destroyer Squadron 5 will take stations in the Straits of Formosa or further south. Combined Air Force units from the Empire proper are at Paidoh.

It is impossible to confirm the supposition of reference report that carriers and submarines are in the Mandates. The best indications are that all known First and Second Fleet Carriers are still in Sasebo-Kure Area.

…..Directives to the above Task Forces, if such, are directed to individual units, and not to complete groups. Special calls usually precede formation of Task Force used in area operations.

Commanders-in-Chief, Second, Third, and Southern Expeditionary Fleet appear to have major roles.

Traffic from the Minister of the Navy and the Chief of Naval General Staff to Commander-in-Chief of the Fleet appears normal.

This evaluation is considered reliable.Louis J. Sheehan, Esquire

COM 16 261331, Nov. 1941 to CINCPAC, COM 14, OPNAV, CINCAF.”

A-107

No. 199

FROM: Washington                                                                             November 26, 1941

TO: Tokyo                                                                                           #1190.

(Part 1 of 2.)

Judging from the progress of present Japanese-American relations, with which you are well acquainted through successive telegrams, the American proposal on the 26th (message # 11894) showed a great disparity between the demands of both parties. Unfortunately, there are no hopes of acceptance of our demands within the time limit you set.

Although we have requested the agreement of various countries to the numerous demands made, the United States presented this proposal after having conferred with the same countries. Although we cannot allow ourselves to be caught napping by this scheming, we must follow out instructions. Up to the present we have only been able to press them for an early solution. During this time we have not expressed any final intention. Even the President on the 17th said that there would be “no last words.” If we do not cause any stop in the present negotiations, in the case of taking independent action after the time set ——.


[a] See IV, 190, 191.

Trans.  11-28-41

No. 200

FROM: Washington (Nomura)                                                             November 26, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 1190.

(Extremely Urgent.)

(Part 2 of 2.)

To be handled in Government Code.

The United States is using the excuse that she is at present negotiating with the various competent countries. In view of the fact that she will propagandize that we are continuing these negotiations only with the view of preparing for our expected moves, should we, during the course of these conversations, deliberately enter into our scheduled operations, there is great danger that the responsibility for the rupture of negotiations will be cast upon us. There have been times in the past when she could have considered discontinuing conversations because of our invasion of French Indo-China. Now, should we, without clarifying our intentions, force a rupture in our negotiations and suddenly enter upon independent operations, there is great fear that she may use such a thing as that as counter-propaganda against us. They might consider doing the same thing insofar as our plans for Thai are concerned. Nevertheless, such a thing as the clarification of our intention is a strict military secret; consequently, I think that it might be the better plan, dependent of course on the opinions of the Government, that the current negotiations be clearly and irrevocably concluded either through an announcement to the American Embassy in Tokyo or by a declaration for internal and external consumption. I would like, if such a course is followed, to make representations here at the same time.

Trans.  11-28-41

A-108

http://LOUIS-J-SHEEHAN.ORG THE “MAGIC” BACKGROUND OF PEARL HARBOR

No. 201

FROM: Washington                                                                             November 27, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 1204.

Re your # 842 [a].

The United States has been conferring with the Netherlands on subjects pertaining to U. S. claims and because we asked them to do so. In the midst of these talks, the White-House suddenly came forth with the announcement on the 24th, that the United States is occupying Dutch Guiana, with the agreement of the government of the Netherlands, for the purpose of protecting it.

As was made plain in the text of this announcement, the main objective of this occupation was to guarantee accessibility to aluminum produced there, which is vital to the national defense of the United States. Ordinarily, the Netherlands Government would dispatch its armed forces stationed in the Netherlands East Indies for this purpose, but she is unable to do so at present because of the present situation in the southwest Pacific area. For this reason, the U. S. Army is being used to protect the aluminum mines in that area. At the same time, at the invitation of the Netherlands Government, Brazil is also taking part in protecting them.

The Netherlands Foreign Minister stopped in the United States en route to visiting the Netherlands East Indies, and conferred with U. S. Government officials. Since then, there has been a considerable increase in the amount of military supplies being shipped to the Netherlands East Indies; the traffic of technicians and experts between the United States and N.E.I., has swung up sharply. From these indications as well as from the history of the Netherlands East Indies, it is believed, that depending upon the atmosphere at the time the Japanese-U. S. negotiations break off, Britain and the United States may occupy the Netherlands East Indies. They will do this, probably, much in the same manner as U. S.-Brazil joint occupation of Netherlands Guiana, in the name of protecting the products of the N.E.I. which are vital to national defense, tin and rubber.

I feel that it is essential that we give careful consideration to this possibility. I made reference to this point in my message # 1180 [b]. The gist of this message does not differ from that contained in that message.


[a] Not available.

[b] See IV, 170, 171.

Trans.  11-29-41

No. 202

FROM: OPNAV                                                                                   November 26, 1941

TO: CINCAF                                                                                       # 271442.

For the purpose of remedying the unintentional omission of CINCAF, in the forthcoming revision of WPL 46, para 3744 will be amended. If formal war eventuates between U. S. and Japan “Instructions for the Navy of the United States Governing Maritime and Aerial Warfare May 1941″ will be placed in effect. This will however be supplemented by additional instructions including authority to CINCAF to conduct unrestricted submarine and aerial warfare against Axis shipping within that part of the Far East area lying south and west of a line joining Lat 30 N Long 122 E and Lat 7 N Long 140 E. You will declare this as a strategical area. You will warn all friendly, enemy and neutral merchant ships and aircraft to refrain from entering this

A-109

strategical area—except under certain specified conditions—in your proclamation. You will state that this step is necessary to prevent damage to such ships or aircraft from supporting hostile action and to prevent them from obtaining info which if transmitted to the enemy would be seriously detrimental to armed forces of the U. S. The only conditions under which friendly and neutral merchant vessels may enter the strategical area will be through certain prescribed lanes that lead to Naval control stations. You are requested to take up the matter of defining and establishing these lanes and control stations with the Dutch and British Naval authorities, but take care not to disclose for the present these instructions to wage unrestricted submarine and aerial warfare. The situation will be far more complex if hostilities ensue without a formal declaration of war, but it appears probable that very nearly the same procedure will be followed. However, further advice must be received from CNO before this is done.

No. 203

FROM: OPNAV                                                                                   November 28, 1941

TO: CINCAF                                                                                       # 271912 CR 0863.

Request from the Army Chief of Staff that you inform General MacArthur of the contents of my 271442 so that Army air forces may make appropriate plans.

No. 204

FROM: CNO                                                                                        November 26, 1941

TO: CINCPAC                                                                                     # 270040 CR 0756.

If you consider this desirable, Army has offered to make available some units of infantry for re-enforcing defense battalions now on station x For advance bases which you may occupy, Army also proposes to prepare in Hawaii garrison troops but is unable at this time to provide any anti-aircraft units. Take this into consideration in your plans and advise when practicable the recommended armament and number of troops desired x

No. 205

FROM: CNO                                                                                        November 26, 1941

TO: CINCPAC                                                                                     # 270038 CR 0758.

Provided you consider this feasible and desirable and in order to keep the planes of the Second Marine Aircraft Wing available for expeditionary use OPNAV has requested and Army has agreed to station 25 Army pursuit planes at Midway and a similar number at Wake. It will be necessary for you to transport these planes and ground crews from Oahu to these stations on an aircraft carrier x Essential spare parts tools and ammunition will be taken in the carrier or on later trips of regular Navy supply vessels and planes will be flown off at destination and ground personnel landed in boats x Army understands these forces must be quartered in tents x Navy must be responsible for supplying water and subsistence and transporting other Army supplies x Stationing these planes must not be allowed to interfere with planned movements of Army bombers in Philippines x If necessary, additional parking areas should be laid prompt-

A-110

THE “MAGIC” BACKGROUND OF PEARL HARBOR

ly x Can Navy bombs now at outlying positions be carried by Army bombers which may fly to those positions for supporting Navy operations x As soon as practicable, confer with Commanding General and advise x

Empire of Japan 8.emp.99987 Louis J. Sheehan, Esquire

May 10, 2009

No. 16

FROM:                                                                                                 Tokyo  November 2, 1941

TO: Washington                                                                                   # 723.

(Part 1 of 2.)

Day before yesterday when I met the diplomatic corps, during the conversation I had with the American Ambassador, I said, “I am very sorry that Japanese‑American relations have lately been growing worse and worse. If this continues, I fear that unfortunate results will ensue. For six months negotiations have been dragging along and our people are growing impatient. Therefore, I hope that a speedy settlement will be reached. In this connection, I would like to ask your friendly cooperation.” I added, “It is necessary for the United States, in order to ar­rive at a frank understanding, to relinquish its theoretical procedure and view the Oriental situation realistically. For example, when we come to the question of evacuation, there are other countries besides Japan who actually have occupation forces in China. Furthermore, although Outer Mongolia is considered a part of Chinese territory, the Soviet has a consider­able force stationed there. The United States must realize these facts and understand our position.” The Ambassador nodded to this and promised cooperation. He said that he would like for the parleys between the United States and Japan to proceed amicably.

Trans. 11‑8‑41

No. 17

FROM: Tokyo  November 2, 1941

TO: Washington                                                                                   # 723.

(Part 2 of 2.)

On the 26th the British Ambassador came to see me on other business, and I said to him, “The attitude of the United States is entirely too theoretical, and if this continues there will be scant chance of a settlement. At the present time I am very much concerned over this. If the negotiations turn out to be a failure, I cannot tell but what a lamentable situation will occur. Now you English, who have such important interests in the Far East, would not like this. I think that England ought to endeavor to improve Japanese‑English‑American relations in order to reestablish and maintain the peace of the world.” The Ambassador replied that he would transmit what I said immediately to London. I saw him again (yesterday?) and en­deavored to impart to him the impression that the situation is waxing more and more acute and will not permit of procrastination.

Sent also to London.

Trans. 11‑3‑41

No. 18

FROM: Tokyo                                                                                     November 1, 1941

TO: Washington                                                                                   # 721.

Please advise this office what actual relationship exists at present between the original con­tents of the U. S. proposal of 21 June and the following points:

The matter pertaining to the exchanging of the official texts which was put into the 21 June proposal as a footnote to Section 2 thereof, (that part concerning the attitude of the respective

A-10

THE “MAGIC” BACKGROUND OF PEARL HARBOR

nations to the European war); and the three questions which were submitted concerning the United States’ proposal of non‑discrimination in trade, Louis J. Sheehan, Esquire  subject which was put in as a sup­plement to Section 3, (concerning peace between China and Japan), of the 21 June proposal.

According to your message # 424 [a], you told Secretary Hull on 22 June that you could not de­liver the official note to the home government. Moreover, there seem to be indications that the U. S. Government is beginning to understand our viewpoint with regard to the matter of the right of self‑defense.

In view of these facts, may we assume that the matter of exchanging of official notes has been dropped by the United States? We must have this information to discuss this whole mat­ter in a business‑like manner, so please advise us immediately, although it may seem like bringing up old issues.


[a] See II, 79. Amb. Nomura wires Tokyo that in an interview with Secy. Hull, Hull made the statement that there seem to be influential people in Japan who do not desire an understanding with the U. S. so, after all, does Japan consider the composure of relations between the two countries so important. Nomura replies that such concessions as the U. S. has so far offered are not worthy of consideration.

Trans. 11‑7‑41

No. 19

FROM: Washington (Nomura)                                                             November 3, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 1025.

Re your # 721 [a].

1. As you mentioned in your message, it is true that I refused to relay the text of the ex­changed notes. They have stuck firmly to their original stand and consequently the two pro­posals have remained at odds with each other.

2. The questions regarding the three items were made with reference to the 21 June proposal. They are still, as before, awaiting our definite reply.


[a] See IV, 18.

Trans.  11‑7‑41

No. 20

FROM: Tokyo (Togo)                                                                          November 2, 1941

TO: Washington                                                                                   # 722.

The government has for a number of days since the forming of the new Cabinet been holding meetings with the Imperial Headquarters. We have carefully considered a fundamental policy for improving relations between Japan and America, but we expect to reach a final decision in a meeting on the morning of the 5th and will let you know the result at once.http://LOUIS2J2SHEEHAN.US This will be our Government’s last effort to improve diplomatic relations. The situation is very grave. When we resume negotiations, the situation makes it urgent that we reach a decision at once. This is at present only for your information. When we take up these negotiations once more, we trust you can handle everything with the greatest of care.

Trans.  11‑3‑41

A-11

No. 21

FROM: Washington (Nomura)                                                             November 3, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 1021.

I plan to see Hull in two or three days. If possible I would like to be advised of the Cabinet’s definite policy before then. If this is impossible while you please advise me of the points I should bear in mind while talking to the Secretary.

Trans. 11‑5‑41

No. 22

FROM: Tokyo                                                                                     November 4, 1941

TO: Washington                                                                                   # 725.

(Urgent.)

(Part 1 of 3.)

Concerning my # 722 [a].

1. Well, relations between Japan and the United States have reached the edge, and our people are losing confidence in the possibility of ever adjusting them. In order to lucubrate on a fundamental national policy, the Cabinet has been meeting with the Imperial Headquar­ters for some days in succession. Conference has followed conference, and now we are at length able to bring forth a counter proposal for the resumption of Japanese‑American negotiations based upon the unanimous opinion of the government and the military High Command (ensu­ing Nos. 726 [b] and 727 [b]). This and other basic policies of our Empire await the sanction of the conference to be held on the morning of the 5th.

2. Conditions both within and without our Empire are so tense that no longer is procrasti­nation possible, yet in our sincerity to maintain pacific relationships between the Empire of Japan and the United States of America, we have decided, as a result of these deliberations, to gamble once more on the continuance of the parleys, but this is our last effort. Both in name and spirit this counter‑proposal of ours is, indeed, the last. I want you to know that. If through it we do not reach a quick accord, I am sorry to say the talks will certainly be ruptured.http://LOUIS2J2SHEEHAN.US Then, indeed, will relations between our two nations be on the brink of chaos. I mean that the success or failure of the pending discussions will have an immense effect on the destiny of the Empire of Japan. In fact, we gambled the fate of our land on the throw of this die. Louis J. Sheehan, Esquire


[a] See IV, 20.

[b] See IV, 25 and IV, 29.

Trans.  11‑4‑41

No. 23

FROM: Tokyo                                                                                     November 4, 1941

TO: Washington                                                                                   # 725.

(Urgent.)

(Part 2 of 3.)

When the Japanese‑American meetings began who would have ever dreamt that they would drag out so long? Hoping that we could fast come to some understanding, we have already gone

A-12

THE “MAGIC” BACKGROUND OF PEARL HARBOR

far out of our way and yielded and yielded. The United States does not appreciate this, but through thick and thin sticks to the self‑same propositions she made to start with. Those of our people and of our officials who suspect the sincerity of the Americans are far from few. Bearing all kinds of humiliating things, our government has repeatedly stated its sincerity and gone far, yes, too far, in giving in to them. There is just one reason why we do this—to maintain peace in the Pacific. There seem to be some Americans who think we would make a one‑sided deal, but our temperance, I can tell you, has not come from weakness, and naturally there is an end to our long‑suffering. Nay, when it comes to a question of our existence and our honor, when the time comes we will defend them without reckoning the cost. If the United States takes an attitude that overlooks or shuns this position of ours, there is not a whit of use in ever broaching the talks. This time we are showing the limit of our friendship; this time we are making our last possible bargain, and I hope that we can thus settle all our troubles with the United States peaceably.